martes, octubre 17, 2006

LOS NUMEROS CHINOS

El choque cultural en China se da también a la hora de la comunicación corporal. Los chinos no sólo hablan, piensan y sienten de forma diferente, sino que su comunicación no verbal también puede variar en ciertas ocasiones. Mi padre es un especialista en comunicarse con cualquier persona, sea de donde sea, a través de sus movimientos de manos, cara y cuerpo. Es capaz de explicarle a un holandés o a un ruso (sin hablar) que el viene de España, que tiene 50 años, que el viaje ha sido muy duro, que tiene dos hijos, que le gusta mucho su país y que le encantan los huevos con patatas fritas. Todo un profesional, vamos.

Sin embargo, tal vez en China tuviera más problemas... Aquí va cómo cuentan los chinos los números con las manos:


NOTA1: El número 10 se puede expresar de varias formas diferentes.
NOTA2: Para su pronunciación, incluyo aquí los tonos: yi1, er2, san1, si4, wu3, liu4, qi1, ba1, jiu3, shi2.

Etiquetas: , , ,

jueves, octubre 12, 2006

CARTEL CHINO


Últimamente comienzan a aparecer algunos carteles en España que se valen de los caracteres chinos como reclamo publicitario. Sus traducciones, como en este caso, pueden ser un poco engañosas. En el carte de arriba, en chino, lo que pone es algo así como "Importar / Exportar" o "Comercio Internacional" (guó jì shang1 mào). Para los que pensabais que cuatro caracteres chinos daban para tanto, pues no: el "ahora es más fácil" se lo han inventado...

¿Te acuerdas de otro cartel que hayas visto por las calles de tu ciudad?

Etiquetas: , ,